A onde quer que ele fosse, eu estava lá, de costa a costa.
Био сам свуда где и он и прислушкивао га.
De volta a onde estás agora, na terra dos sonhos.
Nazad, ovamo gde si sada, u zemlju snova.
Nós estamos ao vivo do Big A, onde os California Angels enfrentam os Seattle Mariners em mais um jogo válido pela Division League.
Javljamo vam se uživo iz velikog "A" gde se California Angels sastaju sa Seattle Mariners u finalu prvenstva ove Amerièke zapadne lige.
Podemos ir a onde você quiser.
Možemo da idemo gde god hoæeš.
Faríamos outra viagem... só que desta vez ela escolheria a onde iríamos.
Želela je da odemo na novo putovanje, samo ovaj put bi ona birala kuda bismo otišli.
Procurei-a por todo o lado, e encontrei-a onde menos esperava.
Tražio sam, tražio i napokon našao.
Eu espero que você diga diplomaticamente a onde ele ir.
Nadam se da ste mu diplomatski rekli gde da si to zabije.
Quando acabar com os dois barris, apenas largue-a onde estiver, puxe sua pistola e corra até aquele aquela construção onde escondemos os outros.
Kada ispucaš, baci ju i potegni gan, idi do štaglja gdje smo ostavili pljuce.
Tudo sobre o vírus está no volume A. Onde quer os arquivos do Salazar?
Šaljem sve o virusu na A. Kamo hoæeš Salazarov file?
Procurei-a onde ouvi falar dela... mas não pude achá-la.
Gde sam bio, slušao sam o njoj. Ali, nisam je našao.
Eu não sei quão longo é o caminho ou exatamente a onde conduz, mas eu posso garantir que você vai ter que se mover muito, muito depressa.
Ne znam koliko je put dug i gdje toèno vodi, ali vam mogu reæi da æete ga morati prijeæi vrlo, vrlo bzo.
Eu não sei quão longo é o caminho ou exatamente a onde ele conduz, mas posso garantir que você vai ter que se mover muito, muito depressa.
Ne znam koliko je put dug, i gde taèno vodi, ali vam mogu reæi da æete ga morati preæi vrlo, vrlo brzo.
Acorrente-a onde o Jenkins possa ficar de olho nela.
Veži je tamo gde Jenkins može da pazi na nju.
O que me leva a onde estou hoje.
Postavilo me je ovde gde sam danas.
Nove pessoas morreram devido a onde de calor, e não temos previsão de que essa onda acabe.
Devetoro ljudi je umrlo usred komplikacija od toplotnog udara, i ovome se ne vidi kraja.
Eramos 13, a maioria entre vinte e trinta anos, sem laços, solteiros, sem filhos, indo a onde seja por muito pouco dinheiro.
Bilo nas je 13. Vecina u srednjim 20-ima, bez obveza, samci, bez dece, voljni raditi bilo šta za malo novca.
E deixei-a onde seus amigos a encontrariam.
Ostavila sam te na mjestu gdje su te lako pronašli.
A onde nos levou nossa busca pela supremacia?
Kuda nas je odvela naša superiornost?
E a onde acha que pertence, ou não pensou em nada ainda?
A gde misliš da pripadaš i jesi li o tome uopšte razmišljala?
Voltamos ao fator ambiental, restringindo a onde ele foi.
Ukazuje na spoljašnje faktore, gde god da je otišao.
Deixe-a onde a encontrou, e nunca mais pense nesse lugar.
Ostavi ga tamo gde si ga našao i više nikada ne pomišljaj na ovo mesto.
É só dizer que nós matriculamos vocês em Kapa'a, onde vão gastar 45 minutos para chegar e estudar oito horas durante as melhores horas de surfe.
Samo reè i možemo da vas upišemo u Kapa, gde možete hvatati autobus 45 minuta u oba smera i da radite osam sati bez prestanka za vreme najboljih surf sati.
Deixe-a onde o rei possa encontrar pela manhã.
Ostavi ga tako, da ga kralj naðe u jutro.
A bunda é sua, coloque-a onde quiser.
To je tvoje dupe. Stavi ga tamo gde želiš.
Por que iriam te dizer a onde ele está, se ninguém falou para mim?
Zašto bi neko tebi rekao njegovu lokaciju, a meni niko ništa ne govori?
Sr. Cornish, podemos ir a onde quizermos.
Gospodine Korniš, idemo gde god hoæemo.
Devíamos ter um painel após o bloco A, onde sem duvidas ficaremos com a Líbia.
Panel posle bloka o Libiji. Etièar, vojni analitièar...
Veja, por milhares de anos, nós fomos músicos, Theo, interpretando a partitura, evoluindo-a Onde está a vida?
Veæ stotinama godina sviramo, Teo, tumaèimo zareze, razvijamo ih. Gde je život?
A localização é a onde a redoma cruza com a Ponte da Rua 6.
Локација за ово је место где купола пресеца мост у Шестој улици.
Desde então, essa cadeira reside aqui em cima no meu forte a onde eu supervisiono o porto que eu protejo pelo bem dessa ilha ingrata.
Sve od tada, ova stolica je sjedila ovde na mojoj tvrðavi odakle ja nadzirem luku, koju štitim za dobro nezahvalnog otoka.
Philip, se o Sr. Gates encostar na minha cadeira, você tem a permissão atirar nele a onde estiver.
Philip, ako Gospodin Gates samo krene rukom na moju stolicu, imaš dozvolu da ga srušiš na mjestu.
Parece que está de volta a onde começamos.
Izgleda da si tamo gde si i poèela.
As dimensões dos andares, as salas no museu, como se referem a onde a pintura está.
Dimenzije, osnova, prostorije u muzeju i njihov odnos prema položaju slike.
Se quer estar à frente de Lydon, deixe-a onde está, montaremos um plano.
Želimo li doci ispred Lajdona, ostavimo Lili tamo, gde je i napravimo vlastiti plan.
Não se apegue tanto a onde gostaria de estar, ou se esquecerá de aproveitar o lugar onde está.
Poenta je da ne možete toliko da zamišljate gde biste radije bili da zaboravite da najbolje iskoristite tamo gde jeste.
Um amigo uma vez me disse que não pode ficar preso a onde você quer estar a ponto de esquecer de aproveitar onde está.
Prijatelj je jednom rekao: "Ne možeš se toliko zamisliti gde bi radije bio da zaboraviš da iskoristiš najbolje tamo gde jesi."
Pense a onde quer ir e bata os calcanhares três vezes.
Misli gde želiš da odeš. Onda lupi štiklicama tri puta.
Quem é você para dizer a onde ele pertencia?
Ko si ti da kažeš kome on pripada?
Agora traga-a... onde poderemos olhá-la melhor.
Provedi je kroz peæinu, da je bolje pogledamo.
3.1727170944214s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?